-
May the Force be with you
כל מה שרצית לדעת על May the Force be with you:"May the Force be with you" (בעברית: יהיה הכוח עמך; ידוע גם כיהיה הכוח עמכם) הוא ביטוי שזכה למעמד פולחני וסמלי בטרילוגיית סרטי "מלחמת הכוכבים". בביטוי השתמשה דמות אחת לפחות בכל הסרטים. גנרל דודונה הוא הראשון שהשתמש בביטוי, בסרט הראשון בטרילוגיה המקורית: "מלחמת הכוכבים –…
-
שוטגאן (סלנג)
כל מה שרצית לדעת על שוטגאן (סלנג):קריאת שוטגאן (אנגלית: Shotgun) מתייחסת לישיבה במושב הנמצא לצד הנהג בכלי הרכב. נלקח מויקיפדיה הגדרות נוספות הקשורות לשוטגאן (סלנג):•קצרמר בלשנות•ביטויים באנגלית•סלנג בשפה האנגלית
-
מזומן הוא המלך
כל מה שרצית לדעת על מזומן הוא המלך:מזומן הוא המלך (באנגלית: Cash is king) הוא ביטוי המשמש לצורכי ניתוח עסקים או תיקי השקעות, המדגיש את חשיבותו של תזרים המזומנים על האיתנות הפיננסית הכוללת של עסק. עבור משקיעים עשוי הביטוי לשמש כתיאור היתרון בהחזקת שיעור ניכר של מזומן או נכסים לזמן קצר – נזילים. יתרון שימומש…
-
אנגלו-סקסים
כל מה שרצית לדעת על אנגלו-סקסים:אנגלו-סקסים (באנגלית: Anglo-Saxons) הם אנשים שמוצאם מארצות האיים הבריטיים או ממדינות דוברות אנגלית אחרות. לצד מוצא משותף, רבים רואים אוכלוסיות אלו כבעלות קווי מתאר חברתיים, תרבותיים ופוליטיים דומים. העולם האנגלו-סקסי (באנגלית: Anglosphere) כולל את האומות והקהילות אשר לאנגלו-סקסים יש דומיננטיות רבה בהן. חברות אלו מקיימות שיתוף פעולה צבאי, כלכלי ותרבותי…
-
14 מילים
כל מה שרצית לדעת על 14 מילים:"14 מילים" (באנגלית: Fourteen Words) הוא שמו של המשפט "We must secure the existence of our people and a future for White Children" (תרגום לעברית: "אנו מחויבים להבטיח את המשך קיומו של הגזע שלנו, ועתיד עבור ילדים לבנים"), אשר זוכה לשימוש תדיר על ידי קבוצות גזעניות שונות הדוגלות בעליונות…
-
סוס שחור
כל מה שרצית לדעת על סוס שחור:סוס שחור (באנגלית: Dark horse, פירושו סוס כהה או סוס אפל) הוא מונח המשמש לתיאור אדם או דבר אחר העולה לגדולה, במיוחד באיזושהי תחרות או אתגר בהם נראה כמעט בלתי אפשרי שינצח.המונח הוטבע לראשונה במירוצי סוסים, בהם סוס שחור הוא סוס מרוצים שלא ידוע למהמרים ולכן קשה מאוד להמר…
-
חיים רק פעם אחת
כל מה שרצית לדעת על חיים רק פעם אחת:חיים רק פעם אחת (באנגלית You only live once, בתרגום מילולי לעברית אתה חי רק פעם אחת) הוא ביטוי שמשמעותו היא שלא ניתן לחזור על חיי אדם פעם נוספת, או בגרסה מתוקנת.המסקנה היא שעל אדם לעשות בחייו את הדבר הנכון עבורו, או את מה שהוא "רוצה באמת".…
-
ספטמבר שלא נגמר
כל מה שרצית לדעת על ספטמבר שלא נגמר:ספטמבר שלא נגמר (באנגלית: September that never ended או Eternal September) הוא כינוי, בפי משתמשים ותיקים ברשת האינטרנט, לתקופה שהחלה בספטמבר של שנת 1993. פרק זמן זה התאפיין בזרם של משתמשים חדשים ולא מנוסים שאינו נגמר ושמשפיע, לכאורה, לרעה על תרבות הדיון ועל ההרכב החברתי של המשתמשים ברשת.עד…
-
תריסר של אופים
כל מה שרצית לדעת על תריסר של אופים:תריסר אופים או תריסר של אופים (באנגלית: baker's dozen או long dozen – "תריסר ארוך") הוא מונח שמקורו באנגליה של המאה ה-13, ובניגוד למשתמע משמו אין הכוונה לתריסר אלא לכמות של 13 יחידות.קרוי גם "תריסר של השטן" (באנגלית: devils's dozen), בפי אלה הרואים במספר 13 כמביא מזל רע.…
-
נאום מעלית
כל מה שרצית לדעת על נאום מעלית:נאום מעלית (מאנגלית Elevator Speech. הביטוי הרווח באנגלית הוא Elevator pitch, קיימת גם הצורה Elevator Statement) הוא סיכום קצר שמטרתו להגדיר בפשטות ובמהירות אדם, מקצוע, מוצר, שירות, ארגון או אירוע ואת הערך אותו מציע.המונח משקף את הרעיון שיש להעביר את הסיכום במשך זמן נסיעה במעלית, או בערך שלושים שניות…